No se encontró una traducción exacta para "طريق نمو"

Traducir Español Árabe طريق نمو

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • No, así se vuelve a casa de una fiesta en el bosque.
    هذه الطريقة للنمو
  • Es por ello que la superación de la pobreza no se logrará exclusivamente con el crecimiento de la economía.
    ولهذا السبب فإن مكافحة الفقر لن تتأتى عن طريق النمو الاقتصادي وحده.
  • La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
    وتسير الهند التي تمثل سدس سكان العالم، على طريق النمو الاقتصادي السريع.
  • • En cuarto lugar, creemos necesario que se aborden factores a más largo plazo, como cuestiones de orden socioeconómico y político, que pueden alimentar el extremismo y exponer a las personas y las sociedades a atentados o explotación terroristas.
    لمكافحة الإرهاب بفعالية يتعين على الدول النامية توفير الدعم العلمي والمالي والتقني للدول السائرة في طريق النمو.
  • • Todos los países deberían fortalecer su capacidad de investigación financiera, en particular, la capacidad de abrir una investigación antes de recibir un informe sobre una transacción financiera sospechosa.
    التدريب أحد مظاهر بناء القدرة ويتعين على الدول النامية تقديم المساعدة للدول السائرة في طريق النمو في جهودها.
  • Las medidas de lucha contra el terrorismo han de respetar los derechos humanos y las libertades públicas.
    دعم وتشجيع الدول السائرة في طريق النمو للوصول إلى الإصلاحات الاقتصادية والسياسية والاجتماعية الموجهة لتحسين مستوى المعيشة.
  • En segundo lugar, para luchar contra un fenómeno como el terrorismo que presenta dimensiones internas y externas, han de emplearse todos los instrumentos disponibles con arreglo a un objetivo claro. En ese sentido, debemos:
    إنشاء آليات للشراكة الفعالة في مكافحة الإرهاب بين وكالات مكافحة الإرهاب في الدول النامية والدول السائرة في طريق النمو.
  • Se ha constatado que el terrorismo prospera o decae en función de la situación política, y que a menudo coincide con iniciativas gubernamentales o visitas destacadas o las precede.
    إنشاء مراكز ومؤسسات متخصصة في الدول النامية لتدريب خبراء مكافحة الجريمة في الدول السائرة في طريق النمو.
  • La corrupción y la transferencia de activos de origen ilícito derivados de la corrupción son uno de los problemas más graves para el crecimiento económico, el buen gobierno y el desarrollo sostenible.
    يدخل الفساد وتحويل الموجودات ذات المصدر غير المشروع المتأتية من الفساد في عداد أخطر المشاكل التي تعترض طريق النمو الاقتصادي والحكم الرشيد والتنمية المستدامة.
  • Por lo tanto, Zambia pide el desarrollo rápido y la transferencia de tecnologías apropiadas que nos ayuden a paliar los efectos negativos del cambio climático, así como a acceder al crecimiento económico utilizando un bajo contenido de carbono.
    وعليه، تدعو زامبيا إلى الإسراع في تطوير ونقل التكنولوجيات الملائمة لمساعدتنا على مواجهة الآثار السلبية لتغير المناخ، وكذلك لوضعنا على طريق للنمو الاقتصادي يكون فيه الكربون منخفضا.